The Vietnamese word "chia cắt" is a verb that means "to divide," "to partition," or "to isolate." It is used in contexts where something is separated into parts or when individuals or groups are kept apart from each other.
Physical Division:
Emotional Isolation:
In more advanced contexts, "chia cắt" can be used to discuss complex social issues, such as political divisions or cultural separations. For example: - "Sự chia cắt trong xã hội có thể dẫn đến nhiều vấn đề khác nhau." - (The division in society can lead to many different problems.)
While "chia cắt" primarily refers to division or isolation, it can also imply a sense of conflict or barrier between entities. For instance, in a metaphorical sense, it can refer to divisions within a community or relationships.